“Bouef en daube” from “Recipes from my Mother for my Daughter”

Anna: This is described as a hearty dish perfect for cold evenings. I know it’s July but it feels like the right supper for today. For this whole month actually.

Peter: It does feel like a wintery dish, but it’s very nice.

Anna: It’s been cooking away in the oven all afternoon making the house smell lovely. Julie, was it easy to make?

Julie: Very easy, yes.

Peter: You can definitely taste the orange peel. It makes it a bit different from your normal beef stew.

Anna: En daube apparently means from Provence. So we are eating this in honour of Kirstin who is in Provence right now. Enjoying beautiful summer weather, not eating stew because it’s cold and wintery.

Peter: Can I have that last bit? The bit you made me put back before because I’d taken more than my share?

Anna: You may.

“Bouef en daube” from “Recipes from my Mother for my Daughter”